1. Textul trebuie editat într-un fișier de tip Microsoft Word.
2. Materialul trebuie să fie redactat în limba engleză.
3. Dimensiuni material: 3.500-5.000 de cuvinte, inclusiv tabele, referințe, note de subsol (între 5-15 pagini).
4. Titlu articol: Titlu 1, Times New Roman, 14, centrat, scris cu majuscule, bold.
5. Nume autor: imediat după articol, Times New Roman, 11, aliniat la dreapta, italic (cu notă de subsol: afiliere instituțională, adresă de e-mail).
6. Rezumat: materialul va avea un rezumat de 200-250 de cuvinte, Times New Roman, 10, aliniat stânga-dreapta, spațiere de 1, italic + 3-5 cuvinte cheie.
7. Materialul va fi obligatoriu structurat pe capitole și subcapitole. Titlurile vor fi Times New Roman, aliniate la centru.
8. Text articol/recenzie, etc.: Times New Roman, 11, aliniat stânga-dreapta, spațiere de 1,15.
9. Citatele: încadrate obligatoriu între ghilimele, Times New Roman, 10, aliniate stânga-dreapta, spațiere de 1. Se va da sursa completă în nota de subsol aferentă. Important: în nota de subsol, va fi dat mai întâi citatul în limba de origine (exceptând cazul cărților/articolelor în limba engleză), urmat de sursă.
10. Citarea: se va face doar în notele de subsol, nu în text. Notele de subsol vor fi scrise cu Times New Roman, 10, aliniate stânga-dreapta, spațierea de 1.
11. Bibliografia este obligatorie: ordonată alfabetic (mai întâi nume, apoi prenume autor), Times New Roman, 11, aliniată stânga-dreapta, spațiere de 1,15. (ex.: Popescu Maria, Istoria sociologiei, București, Editura Antet, 2001).
12. Câteva exemple de citări în notele de subsol:
- Carte: Prenume nume autor, Titlu carte, Oraș, Editura, An, p. 1/pp. 1-2.
- Petre Comarnescu, Istoria românilor, București, Editura Eminescu, 1985, pp. 212-213.
- Volume coordonate: Dan Culcer, „Creția Petru”, în Dicționarul scriitorilor români, Maria Zaciu (coord.), București, Editura Fundației Culturale Române, 1995, p. 715.
- Articol în revistă: George Barițiu, „Scriitori clasici”, în Revista Foaie pentru minte, inimă și literatură, Brașov, an I, nr. 16/1838, pp. 123-170.
- Material electronic: Dan Popescu, „Istoria sociologiei”, în Mediafax, 2 februarie 2022, Disponibil la adresa de internet: link, Accesat la data de 22 februarie 2021.
13. Alte mențiuni privind citările:
Diferențe între nota de subsol și bibliografie:
- La notele de subsol: vom scrie mai întâi prenumele, apoi numele autorului, iar indicarea paginilor este obligatorie.
- La bibliografie: vom scrie mai întâi numele, apoi prenumele autorului, iar indicarea paginilor este obligatorie doar în cazul articolelor publicate în reviste sau a capitolelor din cărți.
Titlurile:
- Titlurile cărților, articolelor, etc., vor fi scrise mai întâi în limba de origine, iar apoi vor fi traduse în limba engleză și puse între paranteze drepte (ex: Alin Popescu, Introducere în sociologie [Introduction in sociology]…).
- Pentru cărți: titlul este italic Alin Popescu, Introducere în sociologie [Introduction in sociology]…
- Pentru capitole în cărți: titlul capitolului între ghilimele, iar al cărții în italic (ex: Alin Popescu, “Sociologia. Definiții și teorii” [“Sociology. Definitions and theories”]… in Alin Popescu, Introducere în sociologie [Introduction in sociology]…).
- Articole (în reviste sau online): titlul se pune între ghilimele “Sociologia. Definiții și teorii” [“Sociology. Definitions and theories”]…
op. cit.: se folosește pentru a cita o singură lucrare a unui autor; prima dată trimiterea este integrală, iar după aceea se folosește op. cit. + pagina/paginile; se folosește în cazul în care până la referința bibliografică de faţă au fost intercalate alte lucrări ale altor autori.
Idem/Eadem: se folosește în cazul în care autorul este același ca în nota precedentă, dar este citat cu altă lucrare; Idem/Eadem substituie numai numele autorului/autoarei.
Ibid.: se folosește atunci când există trimiteri succesive la acelaşi autor şi aceeași lucrare: Ibid., p/pp.
În limba română ghilimelele sunt: „ …” (Acestea se vor folosi în notele de subsol, în momentul în care citatele sunt în limba română). Dacă avem ghilimele în ghilimele vom proceda astfel: „« … »”.
În limba engleză ghilimelele sunt: “…”. Dacă avem ghilimele în ghilimele procedăm astfel: “this is our ‘house’ for today”
Apostroful: ’
Dacă avem doi autori: Ion Popescu and Maria Ionescu, Titlu, ….
Dacă avem trei sau mai mulți autori: Ion Popescu et al., Titlu, ….